IKH GANVE IN DER NAKHT

from by Orkestar Kriminal

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $1 CAD  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Orkestar Kriminal's award-winning full length "TUMMEL", 12" Vinyl. Recorded live off-the-floor at Hotel 2 Tango with Howard Bilerman in the style of the 1920s, mixing the record by physically placing the musicians in the studio. Original album artwork by Popolo Press, and lyric sheet with French/English translations included. Includes 11x17 poster and digital download.

    SIDE A
    1. DER SHMAYSER 03:21
    2. TO TOUST 03:36
    3. POLOMANY KRYL'YA 03:35
    4. TSAMIKOU 02:57
    5. SHIMKE KHAZER 03:12

    SIDE B:
    6. OI CHASIKLIDES 02:16
    7. KH'BIN GEFORN KEYN BENES AYRE 04:48
    8. OZREINI KEL CHAI 03:38
    9. IKH GANVE IN DER NAKHT 03:49
    10. LA COCAINA 03:35

    Includes unlimited streaming of TUMMEL via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 3 days
    edition of 500 

      $12 CAD or more 

     

lyrics

9. Ikh Ganve In Der Nakht (I Steal in the Night)

him:
ikh ganve in der nakht (i steal in the night)
di nakht iz khoyshekh-shvarts (the night is inky-black)
un du host mikh fartshapet (and you've gotten hold of me)
gelatkhnt mir mayn harts  (and stolen my heart)

her:
az ikh latkhn iz dokh gut (if i've stolen it, that's good)
a simen, az ikh toyg (it's a sign that i'm capable)
ikh bin dokh a beyre (after all, i'm skillfull)
dos vaysl fun dayn oyg (the apple of yr eye)

chorus:
undz nisht shatn
keyn masematn (we're not afraid of any punishment)
mit shot-parad zenme blat, zenme blat (we've corrupted everyone in the city)
shpil pavole (play it slow)
nor di role (play the role)
zog mir, yat, harey-at, harey-at (go ahead and marry me)

him:
ikh latkhn a brilyant (i steal a diamond ring)
in perelekh a baytsh (and a string of pearls)
tsum sof ze ikh dikh geyn gor (and in the end i see you walking)
mit yoselen dem daytsh (with Yosele, the german)

her:
a nafke mine zest (you see it makes no difference)
a daytsh tsi a frantsoyz (a german or a frenchman)
bay mir ken er bakumen (from me he can get)
a parekh mit a royz (inflamed skin rash)

her:
s'hot Yosele gezogt (yosele said)
az ikh bin an antik (that i'm something precious)
er zogt er vet mir shenken (he says he'll give me)
a groyse kupe glik (a heap of good fortune)

him:
vos vil der vishtukh, vos (what does this wiseguy want?)
oyf s'nay zikh ongezetst (again he's attacked me)
tsi viler gor a meser (does he indeed want a knife)
in zayt arayngezetst (plunged into his side?)

she:
nu shoyn, ikh vel nisht geyn (well i won't go)
mit Yoselen mer geyn (with Yosele any more)
to veln mir keyn Boyne
forn bloyz in tsvey'n  (we'll go together to Beunos Aires)

him:
azoy iz take gut (that's just fine)
ikh meyn dokh ot-o dos (that's what i mean)
vest zayn di baleboste (you'll be the woman of the house)
un ikh der balebos (and i'll be the man)

__________________________________________
lui:
Je vole dans la nuit
la nuit est noire comme l’encre
et vous avez mis la main sur moi
et volé mon coeur

elle:
si je l’ai volé, tant mieux
c’est un signe que je suis capable
Après tout, je suis habile
la prunelle de vos yeux

(refrain)
Nous n’avons pas peur d’aucune peine
Nous avons corrompu tout le monde en ville
jouez lentement
jouez le rôle
allez! mariez-moi!

lui:
Je vous vole une bague en diamant
et un collier de perles
et à la fin je vous vois en train de marcher
avec Yosele, l'allemand

elle:
tu vois qu'il n’ya aucune différence
entre un Allemand ou un Français
À cause de moi il peut obtenir
une éruption cutanée enflammée

Yosele me dit
que je suis précieuse
il dit qu'il va me donner
un tas de bonne fortune

lui:
Que veut-il cet arrogant?
Une fois de plus, il m'attaque
Veut-il un couteau
plongé dans son flan?

elle:
Alors, je ne sortirai plus
avec Yosele
on ira ensemble à Buenos Aires

lui:
tant mieux
c’est ça ce que je veux dire
tu seras la femme de la maison
et moi, je serai l'homme

credits

from TUMMEL, released March 27, 2015

tags

license

all rights reserved

about

Orkestar Kriminal Montreal, Québec

Along with their Yiddish gangster repertoire, Orkestar Kriminal has absorbed the Rebetika Mortika hash den anthems of the 1930s Greek underground. They can also be found performing in Khmer, Spanish, Danish, Romani, Ladino, Russian, Vietnamese, Hebrew or whatever other tongue might attract them. So long as the tune is catchy and a little shady, they'll give it their best shot! ... more

contact / help

Contact Orkestar Kriminal

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code