We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ORIGINALI

by Orkestar Kriminal

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 CAD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 5 Orkestar Kriminal releases available on Bandcamp and save 20%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of ORIGINALI, SHAAPIT HEERA, RYOBRA, TUMMEL, and Zontani! L'bin! Levende!. , and , .

    Purchasable with gift card

      $28.80 CAD (20% OFF)

     

1.
KEYNEMSLAND 03:15
קײנעמסלַאנד ַאלץ װָאס כ'קען ַאצינד איז איבערקומען דעם ָא גרױל אויס קינסטלער, הַאלט איך מיר אין הַאנט .איצט נָאר ַא ּפיסטױל מַײן לעבן ַא מָאל מוזיק געװען מַײן ֿפַאך: גיטַאריסט הַײנט הער איך נָאר טָאג אַײן טָאג אויס .װי ַארטילעריע שיסט מַײן לעבן איז טױט איך שטַארב אויף להבא נשמה־ֿפרַײ, ַא גולם ַ.א גַאסט ֿפון עולם־הבא בָאמבלען זיך אין קָאּפ מיר ניגונים ָאן ַא שיער און זעץ, קנַאל, קנַאל, ּפיף־ּפיף־ּפַאף .מתים ֿפַאלן ֿפַאר מיר ַא שיסער װערט דער גיטַאריסט מוזיק מַאכט איצט נָאר אויף דער ביקס ַא סימֿפָאניע יעדן טָאג געזונגען ֿפונעם מױל ֿפון דער ביקס ֿפון דער ביקס דער מָאדוס ֿפון דעם ניגון איז ֿפון קִיום דער אינסטינקט ֿפון ָאקָאּפע די ַאריע מַײנע .איך בין נָאך דָא" זינגט" דער ִייּתור ֿפון ַא מוזיקער װָאס װַאלגערט זיך אין קײנעמסלַאנד ,דער עולם, זַײנע שונאים .הײבט הױך ַארױף די הַאנט ַא שיסער װערט דער גיטַאריסט מוזיק מַאכט איצט נָאר אויף דער ביקס ַא סימֿפָאניע יעדן טָאג געזונגען ֿפונעם מױל ֿפון דער ביקס ֿפון דער ביקס ֿ-פון יענעמס אויך דערצורעװָאלוציע ֿפון מַײן הַאנט מַאכט ַא קברנס שּפָאדל .צעשטערט דעם קינסטלערס מי מַײנע חלומות הָאט געבטלט .מלחמהס שּפיכת־דם לעבעדיקע טױטע .קײן נס לא היה שם ַא שיסער װערט דער גיטַאריסט מוזיק מַאכט איצט נָאר אויף דער ביקס ַא סימֿפָאניע יעדן טָאג געזונגען ֿפונעם מױל ֿפון דער ביקס ֿפון דער ביקס KEYNEMSLAND All I know how to do nowIs survive the horror No longer an artist, in my hand I hold Only a pistol now. Once my life was music My profession: guitarist Now all I hear day in, day out The shots of artillery. My life is deathI just die from now on Soulless, a golem A visitor from beyond the grave. Vague memories rattle around in my head Of melodies without number And bing, bang, bang, rat tat tat Corpses fall before me. The guitarist is now a shooter Who only makes music on his gun Every day a symphony Sung from the muzzle of his gun, Of his gun The mode of my tuneIs the instinct to survive From the trench, my aria sings “I’m still here.” The remnants of a guitarist Who drifts through no man’s land The audience, his enemies Raises its hands high [in surrender]. The guitarist is now a shooter Who only makes music on his gun Every day a symphony Sung from the muzzle of his gun, Of his gun Revolution, from my hand And the hands of others, too has made a gravedigger’s shovel Destroyed artistic effort. My dreams were nullified By blood spilt in war The dead who live No miracle happened there. The guitarist is now a shooter Who only makes music on his gun Every day a symphony Sung from the muzzle of his gun, Of his gun
2.
SIN MIEDO 03:24
SIN MIEDO Les roba todos sus sueldos Coronado con un par de cuernos Las coje con complicaciones En silencio sin explicaciones Lunes hasta los domingos, Los pinches gritos de este güerrito Desmadre del jefe pallaso,tontaso, maleducao. Tratadas como esclavas Aún así, ellas no se dan por vencidas Ndi'dando shíkando mayuundo kindo kukendo tuini niyecaña. Reacciona llamando a la policía Afirma que están traspasando Esos pinches puercos son corruptos  Cuando es entre mixtecos y blancos El sheriff y el jefese mantienen unidos Los cargos eran falsos, y fueron liberadas, Pero el jefe quiso castigarlas más Contactó a inmigración y fueron incriminadas.  Mentiras despues de mentiras Heridas encima de heridas Luchando por sus vidas Tidayau kutauiiniña tuu kuya ñuu shi ñade'e Los condenados fueron el poli y el jefe SIN MIEDO He steals all their salaries Crowned with a pair of horns He screws them with complications In silence without explanations Monday to Sunday, The fucking screams of this guerrito Rampage of the bafoonish, idiotic, offensive boss. Treated like slaves Still, they don't give up. All together they march without fear of collecting the money they are owed He reacts by calling the police He claims that they are trespassing Those fucking pigs are corrupt When it is between Mixtecs and whites The sheriff and the boss stick together The charges were false, and they were released, But the boss wanted to punish them further He contacted immigration and they were framed. Lies after lies Wounds on top of wounds Fighting for their lives They are the vulnerable ones for not being from there. And they take advantage of young mothers Yet, those convicted were the cop and the boss
3.
SARAJEVSKI VUKOVI Našoj tek rođenoj zemlji nevrijeme se sprema Ćelo dragi što baš danas glavna si im tema  Naši mali megalomani u dupetu glavice Ne čuješe zemlja drhti iznad Grbavice Što se šuška više vrijedi od hiljadu skupština Vučja njuška osjetila jagma u Krteljima Imam dobrih pokvarenih korupcija je živa Kad male pare puno vrijede ništa se ne skriva Dal to bi za zemlju il za pare - ne bih znao reći  Pljačkali i sili li smo, dovodili nesreći al kad dušman udri mi ko tvrdžava Narod viče heroj a ja ne bih reko, A ja ne bih reko On dobro znade da je važno medije zanjeti  Pred kamermanom po bolnici pomoći donjeti Ko će pitat odakle nama za dijeliti hrane a konvoj stiže bez pomoći dugo čekivane U Skerlićevoj naš je štab Dragica Pravica Cijel komšiluk strah i trepet od naših igrica Komšinica moli da joj skinem metusa stana Rekoh “hajde bona ti si se naživila baba” Dal to bi za zemlju il za pare, ne bih znao reći Pljačkali i sili li smo, dovodili nesreći al kad dušman udri mi ko tvrdžava Ime mu prokleto, a ja ne bih reko A ja ne bih reko U šumi vuku se čini da je on tu lav  Gospodar muha lako biti kad je grad krvav Bostan obran sve ih manje na vrhu Igmana Ne odazvah se ostadesmo Sarajva odbrana Nije lako al mudrost vrijeditreba odabrati Kad se bunit, kad prešutit, biti umiljati Ko drugome jamu kopa sam i u nju upada A njemu jama pokraj puta od Belgijskog grada ______________ SARAJEVSKI VUKOVI A storm is brewing for our newborn country Ćelo dear, why did you pick today to be their main topic? Our tiny megalomaniacs, heads in (their) ass Didn’t hear the earth trembling above Grbavica What is whispered is worth more than a thousand parliamentary sessions The wolf’s nose sensed the looting in Krtelji I have some close rotten people,corruption is alive When pittance is worth a lot, nothing is hidden Was it for country or money, I couldn’t say  We looted and coerced, brought people to misery But when the enemy hit we were like a fortress The people say hero, but I wouldn’t say so I wouldn’t say so He knew well it was important to woo the media In front of the cameraman handing out food aid in the hospital Who would ask where we got food to hand out Meanwhile convoys arrive without aid On Skerlić street our base is Dragica Pravica The whole neigbourhood trembles in fear because of our games A neighbour begs me to stop making her apartment a target I said “move along you lived long enough granny” Was it for country or money, I couldn’t say We looted and coerced, brought people to misery But when the enemy hit we were like a fortress His name is cursed, but I wouldn’t say so I wouldn’t say so In the forest a wolf thinks himself a lion It’s easy to be lord of the flies when the city is bloody Orchard picked there’s less and less of them on top of Igman I didn’t heed the call, we stayed in defense of Sarajevo It’s not easy but wisdom is precious, you have to choose When to oppose, when to stay quiet, be meek Who digs a ditch for another falls into it himself And his ditch is by a road outside a Belgian town
4.
5.
ÅPEN HIMMEL 03:28
ÅPEN HIMMEL Med siste pust ble blodet hennes kaldt Hun ga livet sitt til mange Hun som fostret oss opp møtte sitt endelige Sammen med havet og godt selskap Jeg ser henne på grønne marker Hvor hun holdt meg Nu er hun ett med jorden og elvene som vi kom fra  Jeg ser henne Trøtte øyne hviler på åpen himmel Hun forsvinner litt etter litt, men jeg ser henne fortsatt Solen gikk ned på din siste dag Hva skal jeg gjøre uten deg Din vei kommer til en ende Og jeg vil fortsette å se deg ÅPEN HIMMEL With final breathe,her blood ran cold She gave her life to many She who raised usmet her end Alongside ocean and good company I see her in the fields of green Where she held me Now one with the ground and soiland rivers from which we came I see her Weary eyes rest upon wide open sky She fades away but I still see her The sun set on your last day What am I supposed to do without you Your road comes to an end And I will keep seeing you
6.
وردةٌ لأجلِ قلبٍ منسيٍّ في بيتٍ عالٍ تسكُن سيدةُ الزهور في سماءٍ ممزقة، إلهٌ يشتهي المتعة ليُغذي نوره يستهلِكُ رغباته خالف بوعده للسماء من خلال شابة الخيانة الظاهرة أصبحت قاتلة الصواعقُ تستهدفُ البريئة لإنقاذِ الباكية التي عاشت في الضباب كبقرةٍ، تخلى عنها الإله البخيل مرت مائةُ عامٍ بالبكاءِ على الشبابِ الضائعِ إلهة ذات قلب رقيق أتت ٍلتزيين السنوات القادمة للبقرة المدانة بالجمال زهرة نصف بشرية ستُسحر الفكر. وردةٌ لأجلِ قلبٍ منسيٍّ WARDATUN LI AJLIN QALBIN MANSIYIN Dans une villa perché se trouve une dame de fleur Dans un ciel déchiré un dieu avare de jouissance Pour nourrir ses éclairs il consume ses désirs De part une humaine juvénile il brisa sa promesse au ciel L'erreur fécondée une fois connue est mortelle Les éclaires malveillantes en veulent a l'innocente Pour sauver la pleureuse qui vivait dans le brouillard Le dieu avare la faisant vache s'en départie Cent ans passé à pleurer la jeunesse fracassée Une déesse d'un coeur tendre se chargea d'apporter Pour vêtir de beauté les années a venir de la vache condamné Une fleur mi-humaine qui saura enchantée : la pensée Un pétale de pensée pour un coeur oublié _____________________ In a high house lives the Lady of Flowers In a torn sky, a god craves pleasure To feed his light, he consumes his desires He broke his promise to heaven through a young woman The apparent betrayal became fatal Thunderbolts target the innocent To save the crying woman who lived in the fog Like a cow, abandoned by the miserly god A hundred years have passed, crying over lost youth A goddess with a tender heart has come To decorate the coming years of the condemned cow with beauty A half-human flower that will enchant the mind. A rose for a forgotten heart
7.
το Αμπελοπούλι του Στα όνειρά μου ερχότανε συνέχεια και ζητούσε Ερχόταν η αγάπη μου και με παρακαλούσε Τα πόδια μου ελύγισαν και τα φτερά μου πάνε Την ξόβεργα επάτησα Αχ, θεέ μου θα με φάνε Τώρα πάνω στην ξόβεργα, το λέω το φωνάζω: Είμαι το Αμπελοπούλι του και βαριαναστενάζω Την τύχη μου την έκανα στην ξόβεργα επάνω Λεφτά πολλά και αργυρά δικά μου θα γεννούνε Οι μπάτσοι αν δεν με δούνε Και τώρα που σε έπιασα απ' το χρυσό φτερό σου Είσαι το Αμπελοπούλι μου και ήρθε ο καιρός σου Τη θάλασσα την άπειρη επέρασα ζητώντας Τροφή και σπίτι ψάχνωντας, τη ξόβεργα κοιτώντας Τα όνειρά του άκουσα: η αγάπη τον καλούσε Η αγάπη του τον φώναζε και τον αναζητούσε To Ampelopouli Tou She used to come in my dreams she kept asking for me My love was begging me My legs got weak and my wings stopped I stepped on it Oh my god they're going to eat me Now stuck on the overhang, I say it, I shout it: I am his Ampelopouli and I sigh heavily I made my luck with this birdlime A lot of money will be mine If the cops don't spot me And now that I have caught him by his golden wing I tell you: You are my Ampelopouli and your time has come I crossed the infinite sea, asking Searching for food and a home, When my eyes landed on the limed twigs Eavesdropping in his dreams: his love was calling him His love was calling him, looking for him
8.
PO PROSTU CHCIAŁEM To jest ziomka wyjazd, kawalerski we Lwowie Dwunastu z nas jedzie busem z Warszawy Co wieziemy to nikt sie nie dowie Łyk fanty, kwas z butli i kazdy niemrawy Pochowana emka po pigułach z recepty Koks ziomek też skitrał pod gacie w poślady Teraz tylko dostać na granicy akcepty Z koksem skitranym przez ziomka w poślady Po prostu chciałem przyjebać gruby melanż Wjazd na granice, Ukraińska straż wbija do busa Chcą sprawdzić wszystkie miejsca Przypał sie zbliża bo widzą w nas łobuza Trzydzieści godzin mija, wrzucają nam zarzuty Posiadanie, przemyt, atak oficera Każdy już dawno przestał być skuty Wracamy do domu, puste dragi, spocona cera Po prostu chciałem przyjebać gruby melanż Idę po Warszawie, praga północ, grudzień Osiemnasta, ciemno, ktoś łapie mnie za ramie Odwracam się a tu znowu pies mnie łapie Ciągnie do radiowozu, znowu przeszukanie To już trzeci raz w tym jebanym tygodniu Serio, kurwa, weź, uspokój się Zostaw mnie ziomku PO PROSTU CHCIAŁEM It’s our homie’s trip, bachelor party in Lviv Twelve of us drive in a bus from Warsaw What we are carrying no one will find out Sip of fanta, acid from the bottleand everyone’s dizzy Hidden mdma in prescription pills Cocaine homie hid in underwear between cheeks Now we just have to get accepted at the border  With cocaine hidden by the homie between cheeks I just wanted to fucking hit a fat party Driving into border Ukrainian border guards enter the bus They want to check all places Problem is getting closer cause they see a rogue in us Thirty hours passed, they give us charges Possession, smuggling, attack on officer Everyone’s not high anymore We’re going back home, empty drugs, sweaty skin I just wanted to fucking hit a fat party I’m walking in Warsaw, North Praga (district), December 6pm, dark out, someone’s grabbing my arm I turn around and again I got caught by a pig He pull me to a police car, again search over It’s third time this fucking week Seriously, fuck, c’mon, calm down Leave me alone homie
9.
ANTÍREVMA 03:40
Αντίρευμα ερχονται με όπλα Και έρχονται με φωτιά Φωνές γεμίζουν τους δρόμους Φλεγόμενα κτίρια Ο κόσμος τρέχει Δεν ξερουν που πάνε Με τα χέρια γεμάτα, προς τη θάλασσα τρέχουν μπορούν να δουν τις βαρκες στον ορίζοντα Φεύγοντας για να γλιτώσουν από έναν πύρινο τάφο στο νερό πάνε το ρεύμα είναι δυνατό ζητούν να επιβιβαστούν στις βάρκες τους υποδέχονται με καυτό νερό και λάδι ακούστηκε ότι ο καπετάνιος διέταξε τους μουσικούς να παίζουν πιο δυνατά για να πνίξουν τις κραυγές “Θα θέλαμε να βοηθήσουμε Αλλά μπορεί να βλάψει το εμπόριο Αυτοί που έκαψαν την πόλη σας είναι τώρα πιο σημαντικοί” Ας θυμηθούμε αυτούς που χασαν το καράβι δυστυχώς, θα παίζουμε μία μελωδία όσο καλύτερα μπορούμε ν' ανεβουν τα πνεύματα στον ουρανό πάνω από το νερό που θα μπορούσε να με είχε σώσει επιπλέω τώρα, ελεύθερος Antirevma They come with weapons And they come with fire Voices fill the streets Burning buildings People are running They don't know where to go With their hands full, they run towards the sea They can see the shipson the horizon Fleeing to escape a fiery grave In the water they go The undertow is strong They ask to board the boats and are greeted withboiling water and oil It was heard that the captain ordered the musicians to play louderto drown out the screams “We would like to help you But it may damage trade Those who burned your city are more important now” May we remember those who missed the boat Sadly, we will play a tune the best we can to raise the spirits to the sky Atop the water which could have saved me Float Now, free
10.
शापित हीरा प्राचीन काल से पूजे गए हीरे अजेयता और सुरक्षा के लिए वंदित रहे हीरे फिर मुझे, हीरून के नूर कोहिनूर को कैसे विजय का प्रतीक बना दिया भाई को भाई का... विद्रोही बना दिया हिंसा … हत्या …पीड़ा से मेरा सफर सज़ा दिया मुझे हीरून के नूर कोहिनूर को... एक विजय का प्रतीक बनाया दिया गोलकोंडा … तुगलक … फ़ारसी साम्राज्य … मुझे हासिल कर… हुए फनाह मुगल ... अफगान खानात ... मराठा ...लोधी साम्राज्य … मुझे हासिल कर… हुए फनाह सिख … खिलजी ... ब्रिटिश ... दुर्रानी साम्राज्य … मुझे हासिल कर… हुए फनाह बेटे को पिता का …कटाक्ष ... धोखेबाज़ी है ये एक श्राप ... मुझे हासिल कर … हो जयो फनाह जिसे ये हीरा हासिल होगा उसे दुनिया हासिल होगी … लेकिन साथ हासिल होगी उसकी सारी विपतियां केवल भगवान या एक महिला पे ही येह … बेपरवाही से संवरेगा ________ SHAAPIT HEERA Since ancient times diamonds have been revered For invincibility and protection, they have been respected Why then, the radiance in diamonds – Kohinoor, why was I made a symbol of conquest? Made brother rebel against brother Violence, murder, torture, decorated my journey I, the radiance in diamonds, Kohinoor Was made into a symbol of conquest The Golconda, Tuglak and Persian Empires found me, and got destroyed The Kingdoms of Mughal, Afghan Khanat, Maratha, Lodhi found me, and got destroyed The Sikh, Khilji, British and Durrani Empires found me, and collapsed Son to father... mutilation, treachery This is a curse. Find me... and get destroyed “He, who owns this diamond, will own the world, but will also know all of its misfortunes. Only God or a woman can wear it with impunity.” credits
11.
אַז עס װערט מיר שװער פֿאַרשפּאַרט, פֿאַרשפּאַרט, פֿול מיט בענקעניש אָן קוליעס פֿון לעבן װערט מײַן פֿאַרלאַנג אַן אָנשיקעניש צו װאָס די פּאַניק, עס האָט ניט קאַ’ זינען כ’האָב ניט קאַ’ ברירה, מיז איך כאַפּן אַ טיפֿן אָטעם ס’איז בעסער צו לײַדן אַלײן װי אין אײנעם אַז עס װערט מיר שװער, קומען אָן לופֿטבילדער אַ שיכּור פֿאַרשפּאַרט אָן בראָנפֿן קען דאָך זען אַ פּאָר זעונגען איך פֿרעג זיך: פֿון װאַנען שטאַמען מײַנע רעיונות אַן אָרט פֿון ליבע צי אַן אָרט פֿון מורא? אױב דער פּחד באַװעגט מיך, דאַן װעל איך נאָר אַנטלױפֿן פֿון די אמתן פֿונעם בורא מע מאַכט זיך האַרץ כּדי זיך אומצוקערן אױפֿן גוטן דרך אַן עכטער גיבור קערט איבער די װעלט אין זיך אַלײן אַז עס װערט מיר שװער, קומען אָן לופֿטבילדער אַ שיכּור פֿאַרשפּאַרט אָן בראָנפֿן קען דאָך זען אַ פּאָר זעונגען AZ ES VERT MIR SHVER Locked up, locked up, full of longing Without life’s crutches, my desire becomes a nuisance What’s the use of panicking, it doesn’t make sense I have no choice, I gotta take a deep breath It's better to suffer alone than all together When the going gets rough, mirages appear A drunk, locked up without booze, just might have a few visions I ask myself: where do my thoughts come from – A place of love or a place of fear? If fear is what drives me, Then I'll just end up fleeing from the truths of the Creator One plucks up courage to get onto the right path True heroes turn the world around within When the going gets rough, mirages appear A drunk, locked up without booze, just might have a few visions
12.
FALSH 03:29
FALSH Chwalił się skryba, Menachim Yolous Że wokół Tory się kręcił interes Pismo Święte, niezły biznes Alef beys gimmel daled falsh Naprawiał Tory znalezione Po zagładzie ocalone Przynajmniej tak się wydawało Alef beys gimmel daled falsh די מעשה האָט אַ מוסר-השׂכּל פֿאַרטרױ ניט אָן קאַ’ שװינדל  Szukając przygód, na pomysł wpadł Wystarczy wierzącym sprzedać fałsz Za pamięć traumy kasę brał Alef beys gimmel daled falsh Za to poszedł siedzieć skryba, Całe cztery lata chyba Najpierw wiara potem zdrada Alef beys gimmel daled falsh די מעשה האָט אַ מוסר-השׂכּל פֿאַרטרױ ניט אָן קאַ’ שװינדל Łowca Tory nieuczciwy Pisał sam w pokoju cichym Wielki wyczyn, siwy dym Alef beys gimmel daled falsh Każdy zwój ma swoją pamięć Trzysta tysięcy osiemset pięć Ile liter, tyle zdrad Łowca Tory godność kradł Alef beys gimmel daled falsh FALSH The scribe, Menachim Yolous, was showing off That business was rolling around the Torah The Holy Scripture, not a bad business Alef beys gimmel daled falsh He fixed found Torahs Made whole after annihilation At least that’s how it seemed A, B, C, D, fake This (Torah) story has a moral, Don’t put your faith in a fake. Looking for adventure, he had an idea It’s enough to sell a fake to the faithful Taking cash for the remembrance of trauma A, B, C, D, fake The tribe did time for all this A whole four years maybe First comes faith, then betrayal A, B, C, D, fake This (Torah) story has a moral,  Don’t put your faith in a fake. The dishonest Torah hunter, Wrote alone in a quiet room Massive effort, grey smoke A, B, C, D, fake Every scroll has it’s own memory Three hundred thousand, eight hundred and five As many illusions as there are letters The Torah hunter stole dignity A, B, C, D, fake

about

Each of us wrote a tune for this record. Then we arranged them all together as a band in a series of super intense back to back jams that we might never recover from. We received a ton of linguistic help, without which this entire thing could never be accomplished. Be it with translation, grammar, pronunciation, or idiomatic mojo. Here's the lyrical collective who helped make it all happen in Yiddish, Spanish, Mixteco, Bosnian, Bokmâl, Arabic, Greek, Polish & Hindi:

TRACK 1: By: Sam Minevich. Translation: Michael Wex. // TRACK 2: By: Tyler Parent. Translation: Fabrizia Di Fruscia, Hazael Jimenez. // TRACK 3: By: Eli Camilo, Translation: Mario Jakulj. // TRACK 4: By: Brigitte "Briga" Dajzcer. // TRACK 5: By: Margaret Diane Donovan, Translation: Laetitia Pipaluk Eleonora Rosing, Sandra Rosing Kvalheim. // TRACK 6: By: Li Kouri. Translation: Emné Nasereddine. TRACK 7: By: Julian Selody, Translation: Kostadis Mizaras. // TRACK 8: By: Eli Camilo. Translation: Bartosz Kowalski. // TRACK 9: By: Christos Smirnios. // TRACK 10: By: Giselle Claudia Webber. Translation: Rajiv Gupta. // TRACK 11: By: Giselle Claudia Webber. Yiddish Assistance: Asia Fruman. // TRACK 12: Music by: Lisa Gamble, Words by: Johnny Nawracaj.

More linguistic help from: Mario Alejandro Casas, Lene Axelsen, Harald Langåsdalen, Ahmad Bechir, Bronna Levy & Khaled, Mentshele and Zaman.

We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts. This project has been made possible in part by the Government of Canada. Ce projet a été rendu possible en partie grâce au gouvernement du Canada.

credits

released March 15, 2024

(c) SOCAN, 2024. Recording Engineer: Mark Lawson, at Studio Madame Wood, in Montréal.Mixing Engineer: Mark Lawson, at Mt. Ineffable, in Montréal. Mastering Engineer: Ryan Morey at Ryan Morey Mastering in Wakefield, QC. Produced by: Mark Lawson and Orkestar Kriminal. Album artwork by: Kiva Stimac at Popolo Press in Montréal.
_______________________________
CPL072 / LC23533
C+P 2024 CPL-Music
www.cpl-musicgroup.de
info@cpl-music.de

___________________________
orkestarkriminal@gmail.com
www.orkestar-kriminal.com

license

all rights reserved

tags

about

Orkestar Kriminal Montreal, Québec

Along with their Yiddish gangster repertoire, Orkestar Kriminal has absorbed the Rebetika Mortika hash den anthems of the 1930s Greek underground. They can also be found performing in Khmer, Spanish, Danish, Romani, Ladino, Russian, Vietnamese, Hebrew or whatever other tongue might attract them. So long as the tune is catchy and a little shady, they'll give it their best shot! ... more

shows

contact / help

Contact Orkestar Kriminal

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Orkestar Kriminal, you may also like: