Zontani! L'bin! Levende!

by Orkestar Kriminal

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    - features front and back cover album artwork, lyrics in their original yiddish, greek and danish, plus english lyric translations

      $5 CAD  or more

     

1.
2.
05:08
3.
4.
5.
03:08

about

Recorded live at Sala Rossa in Montréal on Dec. 22nd, 2012

credits

released March 22, 2013

Featuring: Julie Richard on tuba, Milan Simas on clarinet, Sam Minevich on bouzouki, Etienne Barry on accordion, Danny Marks on the drums, Lisa Gamble on musical saw and tambourine, Ariane Gruet-Pelchat on violin, Giselle Claudia Webber on the electric guitar and vocals, Eddy Blake Eation on upright bass, and Fab from Random Recipe as beatboxer + MC

Recorded live at La Sala Rossa in Montréal on Dec. 22nd, 2012
Live Sound Engineer: Sylvain Côté
Live Recording Engineer: Jen Reimer
Mixed by: Giselle Webber at Mountain House Studios
Mastered by: Harris Newman at Grey Market Mastering
Layout and Graphic Design: Giselle Webber

THANKS TO: ITZIK GOTTESMAN, MICHAEL ALPERT, DANIEL KHAN, M-H DELORME

WEBSITE: ORKESTARKRIMINAL.TUMBLR.COM

tags

license

all rights reserved

about

Orkestar Kriminal Montreal, Québec

Along with their Yiddish gangster repertoire, Orkestar Kriminal has absorbed the Rebetika Mortika hash den anthems of the 1930s Greek underground. They can also be found performing in Khmer, Spanish, Danish, Romani, Ladino, Russian, Vietnamese, Hebrew or whatever other tongue might attract them. So long as the tune is catchy and a little shady, they'll give it their best shot! ... more

contact / help

Contact Orkestar Kriminal

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: SHIMKE KHAZER
טלאָװעג טאָה רע / ןראָי יד ןרעגנעלאַפֿ ךיז טלאָװעג טאָה רע / ןראָפֿעג לובמאַטס ןײק זיא ריזח עקמיש :ריזח עקמיש
טינ טינראָג טאָה ריזח עקמיש / רעסעמ ענשטינאַרגאַז אַ טקעטשעגנײַראַ םיא ןעמ טאָה / רעסעב ןכאַמ ןבעל ןײַז
ןעמ טאָה / רעטעג יד וצ ךײַלג ןײַז טלאָװעג טאָה רע / דרע רעלובמאַטס ןיא ןעבאָרגאַב ףיט ןגיל לאָז רע / טרעלקעג
/ .רעטעלב יד ןיא ןזעלעג ןגראָמ ףיוא םיא

Shimke Khazer: Simon the pig was Istanbul bound / He wanted to get away / He wanted to make his life better / But he got stabbed by a foreigner's knife / Simon the pig never thought /
that his body would end up 6 feet under Istanbul earth / He wanted to make his luck better / But he ended up in the morning papers
Track Name: TO TOUST
Το Τουστ: Πήγα και στο Σαν Φραντζίσκο / Όλο μερακλήδες βρίσκω / Σακραμέντο και Paleo / Τι έχω πάθει δε στο λέω / Σακραμέντο και Λονταϊ / Ο Θεός να σας φυλάει / Στο Σολέκι και στο Μπιούτι / Μου τη σκάσαν στο μπαρμπούτι / Πήγα για να πάρω τσέντζι Και μ’ αφήναν μ’ ούτε σέντζι / Βρε, και στο South οι σφουγγαράδες / Χάσανε πολλούς παράδες Και στο South οι σφουγγαράδες / Βρε τους τυλίξανε στα ζάρια / Αχ, και τους ’φάγαν τα σφουγγάρια / Βρε, παίζουν με γεμάτο ζάρι / Και δεν παίρνουμε χαμπάρι / FAB: (αφησε με ησυχη) / (θελησ βοηθεια για
κατι) / (ασε με να σε βοηθήσο)

To Toust: And i went to San Francisco / I found it full of
meraklides / Sacramento and Paleo / I can’t tell you what happened / Sacramento and Lontai / And may God protect you / At Sokeli and in Biouti / They fooled me with dice / I went to try my chances / And they didn’t even leave me a cent / Well, in the South too the sponge fishers /
Lost a lot of money / In the South too the sponge fishers / And they fooled them at dice / They fooled them at dice / Damn it, they were using loaded dice / And they didn’t suss it / FAB: (let me go) / (do you need help for something?) / (let me help you) /
Track Name: BIM BAM BUSSE
Bim Bam Busse: Bim bam busse, jeg er en haletudse / Det eneste jeg drømmer om / Det er at blive smuk og skøn / Og undgå storkens spidse næb / Og også undgå slid og slæb / Bim bam busse, jeg er en haletudse / Jeg boltrer mig i andemad / Så jeg kan sagtnes være glad / For selv om vandet det er vådt / Så svømmer jeg dog ganske godt /

Bim Bam Busse: Bim bam busse, I am a tadpole / The only thing I dream about / It is to be pretty and beautiful / And avoid the stork's pointy beak / And also avoid struggle and hardship / Bim bam busse, I'm a tadpole / I romp around in duckweed / So i can happily proove myself / For even if the water is wet / I, however, swim quite well /
Track Name: KH'VEL SHOYN MER NISHT GANVENEN
כ‘װעל שױן מער נישט גנבֿענען:
כ׳בין געװען אַ קלײנער יאַט / האָב איך נישט געװאָלט פֿאָלגן דעם טאַטן / הײַנט זיץ איך אין פּאַװיאַק / 
און קוק אַרױס דורך די גראַטן / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען, גנבֿענען, גנבֿענען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען. / כ׳בין געװען אַ קלײנער יאַט / האָב איך נישט געװאָלט פֿאָלגן דער מאַמען / הײַנט זיצן איך אין טורמע / און וואַלגער מיר אין די יאַמען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען, גנבֿענען, גנבֿענען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען / נאָר נעמען באַגראַנדע. / כ׳בין געװען אַ קלײנער יאַט / האָ איך נישט געװאָלט פֿאָלגן דעם ברידער / הײַנט זיצן איך אין קיטשעמענט / 
און זינגע מיר לידער / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען, גנבֿענען, גנבֿענען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען / 
נאָר נעמען באַגראַנדע. / די פֿײגעלעך שטײען אױפֿן דאַך / און קוקן אַרונטער / איך האָ נאָך צו זיצן / אַ זומער מיט אַ װינטער / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען, גנבֿענען, גנבֿענען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען / נאָר נעמען באַגראַנדע. / כ׳בין אַרױס פֿון קרימינאַל / מיט אַ שײנעם שטײגער / דער ערשטער פּאָטשאָנטעק / 
אַ גאָלדענער זייגער / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען, גנבֿענען, גנבֿענען / כ׳װעל שױן מער נישט גנבֿענען / 
נאָר דאָס מאָל און נאָך אַ מאָל. /

Kh'vel Shoyn Mer Nisht Ganvenen: When i was a small lad / I didn't want to obey my father / Today i sit in jail / And look through the prison grates / I won't steal anymore / But take by force / When i was a small lad / I didn't want to obey my mother / Today i sit in prison / And do time in the pits / I won't steal anymore / But take by force / When i was a small lad / I didn't want to obey my brothers / Today i sit in jail / And sing songs / I won't steal anymore / But take by force / The birds stand on the rooftop / And look down / I still have to serve / Another summer and winter / I won't steal anymore / But take by force / I left the jail / On good behaviour / My first theft thereafter / Was a gold watch / I won't steal anymore / But just this once /
Track Name: KAPNOULOUDES
Kαπνουλούδες: Βρε καπνουλού μου έμορφη. / Σ’ αρέσει το ντουμάνι. / Και μένανε με παρατάς. / Ρέστονε και χαρμάνι. / Οταν σχολάσεις γίνεσαι. / Μια κούκλα πρώτη φίνα. / Και την πουλεύεις πονηρά
/ Στη Βούλα στη Ραφήνα. / Τους μάγκες πάντα προτιμάς / Και όλους τους παραλήδες / Μα ζούλα πάντα κυνηγάς / Τους έμορφους νταήδες. / Και στο φινάλε πας γλεντάς. / Με μάγκες στους ντεκέδες. /
Γιατί σ’ αρέσει ο μπαγλαμάς. / Μπουζούκια και αργιλέδες. /

Kapnouloudes: Hey, my pretty hash-smoking girl / You like dope so much / And you’ve turned your back on me / Left me alone, without my smoke / When you leave school then you become / A first class living doll / And cunningly you slip away / To Voula and to Raphina / You always prefer to be with manges / And all the guys with money / But on the sly you always chase / The handsomest hard nuts / And at the end you go for a good time / With manges at the hash den / Because you love the baglamas / Bouzoukis and the water pipe /